她们二人也是有分工的,李组长负责中翻法,方媛负责法翻中。
按照组委会的安排,法国的路易斯先生是三国当中最后发言的,所以薄荷的工作可以暂缓,但这不是意味着旁听就可以了,而是要全神贯注地感受现场气氛,以便为后面的自己做准备。
本次媒体见面会,发言人主要是来自中法德,但这并不意味着现场只需要翻译这三种语言就可以了,因为与会人员多达两千人,来自全球各个国家和地区,英语首先必不可少,俄语、西班牙语、阿拉伯语等也是不可或缺。
那一日开会,只有法语小组和德语小组的两班人马,薄荷就感觉应接不暇,压力很大,所以她实在是很难想象,做为语言中心的总负责人,关守恒到底是如何协调这么多语种、这么多人的。
频道有很多个,在大会一开始,各个“箱子”里的翻译官们就都像是启动了开关一样,一个个都妙语连珠。
这里每一个人,都是资深的翻译,每一个都是精挑细选出来的,说是凤毛麟角也不为过,所以听着他们翻译,是一种美的享受。
英语、日语、德语、阿拉伯语、西班牙语、俄语、法语……各种语言各自占据一个频道,两人一组或是三人一组,纵横捭阖,交替有序地工作。
频道当然有很多选择,但薄荷还是毫不犹豫地将耳机切换到了德语频道,关守恒冷静流利的声音徐徐传来,幽雅低沉像是一股清泉,缓缓地注入内心。
各种语言的“箱子”呈“一”字排列,所以她看不到德语小组“箱子”里的情况,可光是用听的,她就可以想象出,他是如何的专业,如何的意气风发,如何的从容潇洒。
热情,内敛,合作,阴谋,自信,谦卑,合纵连横,商界格局,世界风云……都在他的口中洋洋变换。
无需看到他的人,他的声音就足以让人折服。
薄荷专注地听着,不自觉地扬起嘴角,满心满眼,都是他一个人。
听着他的声音,她不自觉地想起当年他们在小阁楼一起学习的时候,在那段青春奔流的时光中,她遇见了他,真好。他们性情相投,真好。同样单纯,真好。
从遇见他的那一天起,她生命中的传奇就开始了,无需什么特别的事情,没有绚烂的花火,没有璀璨的繁星,没有如玉的满月,他们只是手牵着手,就是精彩了。
喜欢天价前妻请大家收藏:(m.xindingdianxsw.com)天价前妻顶点小说网更新速度全网最快。